Fundéu BBVA: “confiar en que”, no “confiar que”

Omitir la preposición “en” supone incurrir en el error llamado queísmo

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia recuerda que con el verbo “confiar”, cuando significa ‘tener confianza en alguien o algo’ y ‘tener la esperanza firme de que algo suceda’, aquello en lo que se tiene confianza o que se espera va precedido por la preposición “en”.

Son, por lo tanto, construcciones impropias las siguientes, aparecidas en varios medios de comunicación: “Gobierno confía extender diálogos con todas las comunidades indígenas en Cauca”, “El mandatario confía que la nueva ministra de Justicia y del Derecho será un gran aporte al Gobierno nacional”.

En los ejemplos anteriores, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, lo adecuado habría sido decir “confía en que”, pues omitir la preposición “en” en estos casos supone incurrir en el error llamado queísmo. (EFE)



Publicidad