Desarrollan sistema de traducción para extranjeros en restaurantes en Japón

Pedido se puede realizar desde el smartphone (foto Sekai Menu)

 

Servicio está disponible en 30 idiomas, entre ellos el español

Pedido se puede realizar desde el smartphone (foto Sekai Menu)
Pedido se puede realizar desde el smartphone (foto Sekai Menu)

El idioma ya no será un obstáculo para que un extranjero coma en un restaurante en Hokkaido.

Al menos eso pretende la compañía Sekai Menu Inc., que ha creado un sistema que permite que los clientes no japoneses vean los menús en su propio idioma cuando sostienen sus teléfonos inteligentes sobre códigos de respuesta rápida en las mesas de los restaurantes, y realicen pedidos directamente desde sus smartphones, explicó la agencia Kyodo.

Además, traduce frases como “¿dónde me puedo lavar las manos?”.

“Quiero que los visitantes extranjeros disfruten de la comida en Hokkaido sin las barreras del idioma”, le dice Nobuyasu Fukunishi, presidente de Sekai Menu a Kyodo, que destaca que la región tiene muchos buenos restaurantes.

Con experiencia en el negocio gastronómico, Fukunishi comenzó a desarrollar programas para ayudar a los restaurantes a captar más clientes y el año pasado creó el mencionado servicio para extranjeros, que está disponible en 30 idiomas, entre ellos el inglés y el español.

Alrededor de 20 restaurantes han adoptado el sistema.

Fukunishi ambiciona expandir su sistema fuera de Hokkaido, en especial en Tokio, que en 2020 alojará los Juegos Olímpicos y que espera una mayor afluencia de turistas extranjeros. (International Press)

Publicidad